Exemples d'utilisation de "на свои средства жить" en russe

<>
Мошенники требуют выкуп на свои "Bitcoin" кошельки. Викуп шахраї вимагають на свої "Bitcoin" гаманці.
Сняла 5 клипов на свои сольные песни. Зняла 5 кліпів на свої сольні пісні.
Вырученные деньги тратил на свои нужды. Вилучені гроші потратив на свої потреби.
Свободно загружайте на свои серверы любой контент! Спокійно завантажуйте будь-який контент на свої сервери!
Война все расставила на свои места. Війна розставила все на свої місця.
Вы обращали внимание на свои мизинцы? Ви звертали увагу на свої мізинці?
А с соседями лучше жить дружно. Із сусідами ж ліпше жити дружно.
Проверь свои художественные навыки и память. Перевір свої художні навички і пам'ять.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Как мне скучно, скучно жить! Як мені нудно, нудно жити!
У каждого свои мотивы и предпочтения. У кожного свої мотиви та уподобання.
В качестве дешевого средства рекомендуется белизна. В якості дешевого засобу рекомендується білизна.
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
[2] Кох описал свои наблюдения: [2] Кох описав свої спостереження:
"На ее возведение потрачены огромные средства. "На її побудову витрачено величезні кошти.
Как жить, не оглядываясь на других? Як жити, не озираючись на інших?
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
специализация "Инструментальные средства и технологии Web-дизайна"; спеціалізація "Інструментальні засоби та технології Web-дизайну";
Как сладко жить: удачен туалет, Як солодко жити: вдалий туалет,
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !