Sentence examples of "насильственным" in Russian

<>
Каждый десятый протест был насильственным. Кожен десятий протест був насильницьким.
1) изменение конституционного строя насильственным путем; 1) зміна конституційного ладу насильницьким шляхом;
Это присоединение было неканоническим и насильственным. Це приєднання було неканонічним і насильницьким.
Иногда такое присоединение осуществлялось насильственным путем. Інколи таке приєднання здійснювалося насильницьким шляхом.
будущее, человеческое общество будет уничтожено насильственным путем. У майбутньому людське суспільство буде припинено насильницьким шляхом.
массовая депортация и насильственное переселение; масова депортація і насильницьке переселення;
Абсолютно все погибли насильственной смертью. Всі вони померли насильницькою смертю.
Был сторонником насильственных методов партизанской войны. Був прихильником насильницьких методів партизанської війни.
Терроризм - дорогостоящий насильственный способ преступной деятельности. Тероризм - дорогий насильницький спосіб злочинної діяльності.
АССР была ликвидирована, население насильственно выселено. АРСР була ліквідована, населення насильно виселено.
Я говорю о насильственной депортации. Я кажу про насильницьку депортацію.
любой насильственной или другой запрещенного поведения; будь-якої насильницької чи іншої забороненої поведінки;
Насильственные преступления крайне редки в Бутане. Насильницькі злочини вкрай рідкісні в Бутані.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Все члены семьи погибли насильственной смертью. Всі члени родини загинули насильницькою смертю.
Диссертация "Агрессия и агрессивность насильственных преступников" Дисертація "Агресія та агресивність насильницьких злочинців"
Это насильственный и деструктивный коллективный взрыв. Це насильницький і деструктивний колективний вибух.
Греко-католиков стали насильственно обращать в православие. Греко-католиків почали насильно навертати до православ'я.
насильственное изменение или свержение конституционного строя; насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу;
д) обнаружение трупа со следами насильственной смерти. д) знайдення трупа зі слідами насильницької смерті.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.