Beispiele für die Verwendung von "неверное представление давать" im Russischen

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Это в корне неверное убеждение. Це в корені невірна переконання.
Графическое представление измеренных и построенных элементов; Графічне представлення вимірюваних і побудованих елементів;
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
Фигуры людей дают представление про размеры амбразур. Фігури людей дають уявлення про розміри амбразур.
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Неверное движение способно испортить изображение. Невірний рух здатне зіпсувати зображення.
Представление чисел: Отрицательные числа представлялись как дополнительный код. Представлення чисел: відʼємні числа представлялися у доповняльному коді.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Неверное имя пользователя или пароль Неправильне ім'я користувача або пароль
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
* Неверное имя. * Это обязательное поле. * Невірне ім'я. * Це обов'язкове поле.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
В рамках концерта запланирована театрализованное представление. В рамках концерту запланована театралізована вистава.
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
разработку политики, пропаганды, лоббирования, представление сетей; розробку політики, пропаганди, лобіювання, уявлення мереж;
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.