Exemples d'utilisation de "нежелательные" en russe

<>
Она помогает удалять нежелательные приложения. Вона допомагає видаляти небажані програми.
Все правонарушения - явления для общества крайне нежелательные. Правопорушення - явища для суспільства вкрай не бажані.
Это - нежелательные и опасные ситуации. Це - небажані і небезпечні ситуації.
Есть ли нежелательные побочные эффекты? Чи виникають небажані побічні ефекти?
Не синонимичны ли нежелательные побочные эффекты? Чи не синонімічні небажані побічні ефекти?
Нежелательные излучения в соседнем канале ? -50dB Небажані випромінювання в сусідньому каналі £ -50dB
Увеличение дозы, может спровоцировать нежелательные реакции. Будь-який лікарський засіб може спричинити небажані реакції.
смешение же рас даёт нежелательные последствия. змішання же рас дає небажані наслідки.
Они могут вызывать различные нежелательные последствия. Вони можуть викликати різні небажані наслідки.
Все это сводит к минимуму нежелательные последствия. Все це зведе до мінімуму небажані ефекти.
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
Защитите себя от нежелательных событий Захистіть себе від небажаних подій
Становиться их клиентами потребителям нежелательно. Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано.
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
Чрезмерное насилие нежелательно, но необходимое; Надмірне насильство небажане, але необхідне;
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
скупку акций, долгов предприятия нежелательными партнерами; Скупка акцій, боргів підприємства небажаними партнерами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !