Exemples d'utilisation de "нововведений" en russe

<>
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников: Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників:
Носовой обтекатель был лишь часть нововведений. Носовий обтічник був лише частиною нововведень.
Реальные перспективы подобных нововведений пока непонятны. Реальні перспективи подібних нововведень поки незрозумілі.
Управление социальными и психологическими аспектами нововведений. управління соціальними та психологічними аспектами нововведень.
Нынешняя кампания имеет несколько существенных нововведений. Цьогорічна кампанія має кілька суттєвих нововведень.
Среди нововведений - возможность выбирать, какой птицей выстрелить. Серед нововведень - можливість вибирати, який птахом вистрілити.
Причиной нововведений стало увеличение пассажиро-транспортного потока. Причиною нововведень стало збільшення пасажиро-транспортного потоку.
Среди нововведений фотофиксация нарушений и бесконтактные штрафы... Серед нововведень фотофіксація порушень і безконтактні штрафи.
издание информационно-методических материалов по внедрению нововведений видання інформаційно-методичних матеріалів по впровадженню нововведень
В этом году новобранцев ждет много нововведений. Цього року на новобранців чекає чимало нововведень.
Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя. Нововведення встигло добре зарекомендувати себе.
Последним важным нововведением были компьютеры. Останнім важливим нововведенням були комп'ютери.
Налоговые нововведения "под елочку" 2017 - трансфертное ценообразование Податкові новації "під ялинку" 2017 - трансфертне ціноутворення
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
Твисс Б. Управление научно-техническими нововведениями. Твісс Б. Управління науково-технічними нововведеннями.
Нововведение - это понятие, тождественное инновации. Нововведення - це поняття, тотожне інновації.
Нововведение означает, что новшество используется. Нововведення означає, що нововведення використовується.
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !