Ejemplos de uso de "носила" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Его имя носила пионерская дружина школы. Його ім'я носить піонерська дружина школи.
Проститутка также носила отличительные знаки. Повія також носила відмітні знаки.
Изначально она носила иное наименование. Спочатку він носив іншу назву.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
", Где она носила имя Иштар. ', де вона мала ім'я Іштар.
Поначалу манифестация носила мирный характер. Спочатку демонстрації мали мирний характер.
С 1954 года она носила имя Богдана Хмельницкого. Із 1944 року вона називалася площею Богдана Хмельницького.
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Структура экспорта носила преимущественно сырьевой характер. Структура експорту носить переважно сировинний характер.
Операция носила кодовое название "Тайфун". Операція носила кодову назву "Тайфун".
В советское время гостиница носила название "Совет". В радянський час готель мав назву "Дніпро".
Тогда станция носила название "Екатеринослав". Тоді станція мала назву "Катеринослав".
Программа носила общий декларативный характер. Програма носила загальний декларативний характер.
Эта практика носила название "анумарама". Ця практика мала назву "анумарама".
Реформа армии носила классовый характер. Реформа армії носила класовий характер.
Экспозиция носила название "Салон Независимых". Експозиція мала назву "Салон Незалежних".
Война носила стихийный, неуправляемый характер. Війна носила стихійний, некерований характер.
Конституция 1977 г. носила демократический характер. Конституція Четвертої республіки мала демократичний характер.
Стратегия С. носила наступательный характер. Стратегія С. носила наступальний характер.
До 1952 года носила название Ташлы-Даир. До 1950-тих років мала назву Ташли-Даір.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.