Ejemplos del uso de "ношу" en ruso con traducción "має"

<>
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Кодификация всегда носит официальный характер. Кодифікація завжди має офіційний характер.
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
Этот гормон носит название "кальцитонин". Цей гормон має назву "кальцитонін".
Принятая резолюция носит рекомендательный характер. Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Примерная номенклатура носит рекомендательный характер. Примірна номенклатура має рекомендаційний характер.
Новая модификация носит название LightSail. Нова модифікація має назву LightSail.
Этот вопрос носит конфиденциальный характер. ця інформація має конфіденційний характер.
Ныне его имя носит орбитальный телескоп. Його ім'я має сучасний орбітальний телескоп.
Правовая система Мадагаскара носит смешанный характер. Правова система Ізраїлю має змішаний характер.
Этот механизм носит название Linux oops. Цей механізм має назву Linux oops.
Новый оборонный союз носит название PESCO. Новий оборонний союз має назву PESCO.
Премия носит имя поэта Нелли Закс. Премія має ім'я поетеси Неллі Закс.
Ниже Плавского озера носит имя Лим. Нижче Плавського озера має назву Лім.
Он носит название "Шествие к уничтожению". Він має назву "Хід до знищення".
Животноводство носит экстенсивный характер, развито повсеместно. Тваринництво має екстенсивний характер, розвинене повсюдно.
Причинно-следственная связь носит объективный характер. Причинний зв'язок має об'єктивний характер.
Применение права носит индивидуально-правовой характер. Правозастосовна діяльність має індивідуально-правовий характер.
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Кашмирский шиваизм носит ещё название "трика". Кашмірський шиваїзм ще має назву "тріка".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.