Beispiele für die Verwendung von "обеспокоена" im Russischen
Übersetzungen:
alle30
стурбовані9
стурбована6
стурбований5
занепокоєний3
стурбованих2
занепокоєна1
стурбоване1
занепокоїв1
занепокоїла1
стурбувала1
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания.
Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
Национальная ассоциация адвокатов обеспокоена убийством Грабовского.
Національна асоціація адвокатів стурбована вбивством Грабовського.
Меркель обеспокоена задержанием директора "РИА Новости Украина"
Меркель стурбована затриманням директора "РИА Новости Украина"
"Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами....
"Я глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами.
На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков.
На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників.
МИД России серьезно обеспокоено последними событиями.
МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями.
Новая военно-морская доктрина России обеспокоила Запад.
Нова військо-морська доктрина Росії занепокоїла Захід.
Мировую общественность обеспокоила новость украинских шахматистов.
Світову громадськість стурбувала новина українських шахістів.
"Я обеспокоен решением о приостановлении выборов.
"Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів.
и количество таких обеспокоенных продолжает расти.
і кількість таких стурбованих продовжує зростати.
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев.
Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung