Beispiele für die Verwendung von "отменяет" im Russischen

<>
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Составление нового завещания отменяет предыдущее. Кожний новий заповіт відміняє попередній.
МАУ отменяет самолеты Ивано-Франковск - Гданьск МАУ скасовує літаки Івано-Франківськ - Гданськ
Но это не отменяет кубинскую государственность. Але це не відміняє кубинську державність.
Finnair отменяет бесплатное питание на борту Finnair скасовує безкоштовне харчування на борту
Таиланд отменяет визовый сбор для Украины! Тайланд скасовує візовий збір для українців!
Укрзализныця отменяет донецкие поезда - Onlinetickets.world Укрзалізниця скасовує донецькі поїзда - Onlinetickets.world
Авиакомпания Yanair отменяет рейсы в Украину Авіакомпанія Yanair скасовує рейси в Україну
приостанавливает либо отменяет действие выданных сертификатов. призупиняє або скасовує дію виданих сертифікатів.
МАУ отменяет самолеты Ивано-Франковск - Гданьск - Onlinetickets.world МАУ скасовує літаки Івано-Франківськ - Гданськ - Onlinetickets.world
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа! Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа!
Разумеется, никто не отменял физическую активность. Звісно, ніхто не відміняє фізичну підготовку.
3 - США отменяют запрет на вывоз оружия. 3 - США скасовують заборону на вивезення зброї.
Отменяйте подписку в любое время. Скасування передплати у будь-який час.
Плюс, краудфандинг никто не отменял. Плюс, краудфандінг ніхто не скасовував.
2) отменять наиболее тяжкое среди альтернативных основных наказаний; б) скасувати найменш тяжке серед альтернативних основних покарань;
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.