Beispiele für die Verwendung von "отменял" im Russischen

<>
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
Разумеется, никто не отменял физическую активность. Звісно, ніхто не відміняє фізичну підготовку.
Плюс, краудфандинг никто не отменял. Плюс, краудфандінг ніхто не скасовував.
Эксклюзивность еще никто не отменял Ексклюзивність ще ніхто не відміняв
Декоративное освещение никто не отменял. Декоративне освітлення ніхто не відміняв.
Минские договоренности никто не отменял. Мінські домовленості ніхто не відміняв.
Хороший торг еще никто не отменял. Хороший торг ще ніхто не відміняв.
Но и сказки никто не отменял. Але і казки ніхто не відміняв.
Максиму "разделяй и властвуй" никто не отменял. Тезу "поділяй і владарюй" ніхто не відміняв.
Да и переводчик google никто не отменял. Та й перекладач google ніхто не відміняв.
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа! Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа!
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
3 - США отменяют запрет на вывоз оружия. 3 - США скасовують заборону на вивезення зброї.
Отменяйте подписку в любое время. Скасування передплати у будь-який час.
2) отменять наиболее тяжкое среди альтернативных основных наказаний; б) скасувати найменш тяжке серед альтернативних основних покарань;
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Рада отложила законопроект, отменяющий скандальную "правку Лозового" Рада відхилила законопроект, який скасовує "правки Лозового"
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Во вторник Рада отказалась отменять закон. 20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.