Verwendungsbeispiele von "перерыва" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Какова оптимальная продолжительность обеденного перерыва? Яка мінімальна тривалість обідньої перерви?
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
После длительного перерыва в супертурнире сыграл Гата Камский. Після довгої перерви в супертурнірі грав Гата Камський.
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
Все голы были забиты после перерыва. Всі голи було забито по перерві.
Особенно это касается обеденного перерыва. Особливо це стосується обідньої перерви.
После трехлетнего перерыва она возвращается. Після трирічної перерви вона повертається.
После трёхнедельного перерыва путешествие продолжилось. Після тритижневої перерви подорож продовжилася.
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
Библиотека работает без обеденного перерыва. Бібліотека працює без обідньої перерви.
Отличный вариант для обеденного перерыва. Відмінний варіант для обідньої перерви.
После небольшого перерыва торжества продолжились. Після короткої перерви засідання продовжилось.
После перерыва Агуэро отметился еще дважды. Після перерви Агуеро відзначився ще двічі.
Решаем вопросы без перерыва на выходные. Вирішуємо питання без перерви на вихідні.
Работает ежедневно и без обеденного перерыва: Працює щоденно і без обідньої перерви:
После перерыва пыл хозяев существенно упал. Після перерви запал господарів суттєво впав.
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
После перерыва команды обменялись голевыми моментами. До перерви команди обмінялися гострими моментами.
Кофе-брейк - это формат короткого перерыва Кава-брейк - це формат короткої перерви
После перерыва снова доминировали игроки "Боруссии". Після перерви знову домінували гравці "Боруссії".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!