Exemples d'utilisation de "подорожание" en russe

<>
Очередное подорожание коммуналки на 2018 Чергове подорожчання комуналки у 2018
Укрзализныця: подорожание билетов на поезда Укрзалізниця: подорожчання квитків на поїзди
Это подорожание также должно составить 12%. Це подорожчання також має скласти 12%.
Однако стремительное подорожание энергоресурсов остается неизменным. Проте стрімке подорожчання енергоресурсів залишається незмінним.
Следствием может стать подорожание услуг ЖКХ. Наслідком може бути подорожчання послуг ЖКГ.
Подорожание относится ко времени школьных каникул. Подорожчання відноситься до часу шкільних канікул.
Подорожание - 10% годовых на остаток выплат. Подорожчання - 10% річних на залишок виплат.
Укрзализныця: подорожание билетов на поезда - Onlinetickets.world Укрзалізниця: подорожчання квитків на поїзди - Onlinetickets.world
В 2015 году подорожание было меньшим - 25,4%. У 2015 році подорожчання було меншим - 25,4%.
3.06.2014 г. Подорожание нержавеющего металлопроката продолжается 3.06.2014 г. Подорожчання нержавіючого металопрокату триває
Особого подорожания ждать не стоит. Різкого подорожчання чекати не варто.
Это обернется значительным подорожанием электроэнергии. Це обернеться значним подорожчанням електроенергії.
Стремительное развитие способствовало подорожанию акций компании; Стрімкий розвиток сприяв подорожчанню акцій компанії;
Первые потери и жертвы подорожания электроэнергии Перші втрати і жертви здорожчання електроенергії
Успейте купить квартиру до подорожания Устигніть купити квартиру до подорожчання
Межбанк в среду закрылся подорожанием доллара. Міжбанк у середу закрився подорожчанням долара.
Никаких оснований для подорожания хлеба нет. Жодних підстав для подорожчання хліба немає.
Поэтому, наблюдается тенденция подорожания лунного камня. Тому, спостерігається тенденція подорожчання місячного каменю.
Уровень подорожания колеблется от 7% до 28%. Рівень подорожчання коливається від 7% до 28%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !