Verwendungsbeispiele von "подумаю" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Я подумаю над Вашим предложением. Ми подумаємо над вашою пропозицією.
Подумайте о работе на дому. Подумайте про роботу на дому.
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Семь раз подумай - один напиши. Сім разів подумай - один напиши.
Музыкант подумал, что это шутка. Музикант подумав, що це жарт.
О каком государстве вы подумали? Про якій державі ви подумали?
Когда я вошел, я подумал - она умерла. Коли я зайшов, я думав - вона померла.
Но покупать ли такие - еще подумают. Та чи купувати такі, ще подумають.
Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает) Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає)
Подумайте, прежде чем начать домашний бизнес Думаю, перш ніж почати домашній бізнес
Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса. Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса.
Вы могли бы подумать: "Ай! Ви могли б подумати: "Ай!
Подумай, как просто творить добро! Подумай, як просто творити добро!
И тогда я подумал: "Повезло ему". І тоді я подумав: "Пощастило йому".
И подумали: "Неужели" 7 ТВ "вернулся?". І подумали: "Невже" 7 ТВ "повернувся?".
Однако исполнять их никто и не подумал. Просто виконувати їх ніхто навіть не думав.
Страх того, что люди обо мне подумают. Страху того, що люди про мене подумають.
Подумайте, прежде чем получить мяч. Подумайте, перш ніж отримати м'яч.
Необходимо подумать о будущих читателях. Необхідно подумати про майбутніх читачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!