Exemplos de uso de "приватизацией" em russo

<>
иски, связанные с приватизацией жилья; позови, пов'язані з приватизацією житла;
Так аграрная реформа была совмещена с приватизацией. Так аграрна реформа була сполучена із приватизацією.
Такое ограничение сопровождалось приватизацией ранее национализированных предприятий. Таке скорочення супроводжувалося приватизацією раніше націоналізованих підприємств.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
ФГИ требует отменить приватизацию "Укртелекома" ФДМ вимагає скасувати приватизацію "Укртелекома"
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Приватизация земли на безоплатной основе; Приватизація землі на безоплатній основі;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Всегда ли акционирование означает приватизацию? Чи завжди акціонування означає приватизацію?
Кабмин запланировал приватизацию "Артемсоли" и "Укрспирта" Кабмін пропонує приватизувати "Укрспирт" і "Артемсіль"
Приватизация в Украине явно затянулась. Приватизація в Україні явно затяглася.
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
Приватизацию госимущества урегулировали одним законом. Приватизацію держмайна врегулювали одним законом.
Возможна ли приватизация земли под гаражом? Чи зможу приватизувати ділянку під гаражем?
Чем отличаются разгосударствление и приватизация? Чим відрізняються роздержавлення і приватизація?
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
Под глобальную приватизацию поменяют правила Під глобальну приватизацію поміняють правила
Его фактически породила массовая приватизация. Його фактично породила масова приватизація.
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.