Usage examples of "продавцу" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Отправьте денежный перевод продавцу через MoneyGram. Надішліть грошовий переказ продавцю через MoneyGram.
Перевозчик предоставляет транспортные документы продавцу товара. Перевізник надає транспортні документи продавцеві товару.
Заполните форму, чтобы отправить сообщение продавцу. Заповніть форму, щоб надіслати повідомлення продавцю.
Позвонил продавцу, договорился о деталях соглашения. Зателефонувала продавцеві, домовилася про деталі угоди.
Покупатель (векселедатель) вручает вексель продавцу (векселедержателю). Покупець (векселедавець) вручає вексель продавцю (векселетримачеві).
известны продавцу до заключения договора куплипродажи. повідомлені продавцю до укладення договору купівлі-продажу.
Отправьте продавцу электронный денежный перевод через Qiwi. Надішліть продавцю електронний грошовий переказ з Qiwi.
Отправьте деньги продавцу используя свой мобильный телефон. Надсилайте гроші продавцю за допомогою мобільного телефону.
Они должны принадлежать продавцу на праве собственности. Майно повинне належати продавцю на праві власності.
Покупателю остается только верить продавцу на слово. Покупець змушений просто вірити продавцю на слово.
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
продавец сомневается в платежеспособности покупателя; продавець сумнівається в платоспроможності покупця;
• принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
"Продавец непродовольственных товаров" - 160 часов; "Продавці непродовольчих товарів" - 12 осіб;
Продавцом выступила компания Bertram Capital. Продавцем виступила компанія Bertram Capital.
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Мы объединяем покупателей с продавцами Ми об'єднуємо покупців із продавцями
Да ещё и продавцам премии платит. Та ще й продавцям премії платить.
Продавцом выступила казахская государственная компания "Казмунайгаз"... Покупцем стала казахська державна корпорація "Казмунайгаз".
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!