Beispiele für die Verwendung von "промежуточный результат" im Russischen
Результат труда должен быть материальным и измеримым.
Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Культурный обмен (у Ф. Бока - "промежуточный способ").
Культурний обмін (згідно Ф. Бока -- "проміжний спосіб").
гравийный (результат переработки осадочных горных пород);
гравійний (результат переробки осадових гірських порід);
Переходный, промежуточный между морским и континентальным;
Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость.
Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень.
"Это промежуточный этап исследований под Севастополем.
"Це проміжний етап досліджень під Севастополем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung