Beispiele für die Verwendung von "промежуточный результат" im Russischen

<>
Таким образом получаем промежуточный результат. Таким чином отримуємо проміжний результат.
(Верхний промежуточный уровень) 6 раз в год (Верхній проміжний рівень) 6 разів на рік
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Культурный обмен (у Ф. Бока - "промежуточный способ"). Культурний обмін (згідно Ф. Бока -- "проміжний спосіб").
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
1943 г. под промежуточный патрон. 1944 р. під проміжний патрон.
гравийный (результат переработки осадочных горных пород); гравійний (результат переробки осадових гірських порід);
Добавить промежуточный пункт Проложить маршрут Додати проміжний пункт Прокласти маршрут
Доверяйте тем, кто гарантирует точный результат! Довіряйте тим, хто гарантує точний результат!
Промежуточный слой - мантия - покрывает ядро. Проміжний шар - мантія - покриває ядро.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
(Верхний промежуточный / Расширенный) 6 раз в год (Верхній проміжний / розширений) 6 разів на рік
Итоговый результат Верняева - 92,266 балла. Підсумковий результат Верняева - 92,266 бала.
Переходный, промежуточный между морским и континентальным; Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Способность делать промежуточный уровень математических вычислений. Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень.
Его суммарный результат равен 330 килограммам. Його сумарний результат дорівнював 330 кілограм.
"Это промежуточный этап исследований под Севастополем. "Це проміжний етап досліджень під Севастополем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.