Exemples d'utilisation de "прописан" en russe

<>
Импичмент прописан, это конституционная норма. Імпічмент прописаний, це конституційна норма.
График повышения акциза прописан в законопроекте. Графік підвищення акцизу прописано в законопроекті.
Реванш был прописан в контракте. "Реванш прописаний в контракті.
Прописан в Одесской области, с. Нерубайское. Прописаний в Одеській області, с. Нерубайське.
Прописан в г. Горловке, Донецкая область. Прописаний у м. Горлівка, Донецька область.
Один из экземпляров прописан во Львове. Один з примірників прописаний у Львові.
прописан порядок подготовки экспертов, их аттестации; прописаний порядок підготовки експертів, їх атестації;
Прописан в с. Власовка, Луганская область. Прописаний у с. Власівка, Луганська область.
Прописан в г. Дружковка Донецкой области. Прописаний у м. Дружківка Донецької області.
Прописан в г. Макеевка, Донецкая область. Прописаний у м. Макіївка, Донецька область.
Прописан в г. Моспино, Донецкая область. Прописаний у м. Моспине, Донецька область.
Идеальный вариант, когда никто не прописан. Ідеальний варіант, коли ніхто не прописаний.
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
Иногда понадобится прописать параметры вручную. Іноді знадобиться прописати параметри вручну.
Он прописал больному большие дозы морфина. Він прописав хворому великі дози морфіну.
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Там прописана дата начала оккупации полуострова. Там прописана дата початку окупації півострова.
приготовить блюдо, прописанное в меню; приготувати страву, прописане в меню;
Разработка дизайна макетов прописанных страниц; Розробка дизайну макетів прописаних сторінок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !