Exemples d'utilisation de "редакцией" en russe

<>
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Основы государства и права под редакцией доц. Основи держави і права за редакцією доц.
Под редакцией Сипуха Design Ltd Під редакцією Сипуха Design Ltd
• соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; • дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Под редакцией Жана-Лу Пассека. Під редакцією Жана-Лу Пассека.
Под общей редакцией А. Солженицына. Під загальною редакцією А. Солженіцина.
Под редакцией Г. Б. Фёдорова. Під редакцією Г. Б. Федорова.
Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза. Він керував Ленінградською редакцією Детгиз.
Анонимность рецензентов гарантируется редакцией журнала. Анонімність рецензентів гарантується редакцією журналу.
Выходил под редакцией Димитра Михалчева. Виходив під редакцією Димитара Міхалчева.
Доработано украинской редакцией "Великой Эпохи". Доопрацьовано українською редакцією "Великої Епохи".
Выбор новостей для подборки исполняется редакцией. Вибір новин для добірки здійснюється редакцією.
В "Энциклопедии фантастики" под редакцией Вл. В "Енциклопедії фантастики" під редакцією Вл.
Связь с редакцией - через гостевую книгу. Зв'язок із редакцією - через гостьову книгу.
Также руководил литературной редакцией "Познанского издательства". Також керував літературною редакцією "Познанського видавництва".
Справочное пособие "под той же редакцией. Довідковий посібник "під тією ж редакцією.
Под редакцией академика В. М. Жирмунский. Під редакцією академіка В. М. Жирмунського.
Банковая энциклопедия / Под общей редакцией проф. Банківська енциклопедія / Під редакцією проф.
Сотрудничал с редакцией газеты "Варшавский Курьер". Співпрацював з редакцією газети "Варшавський Кур'єр".
Под редакцией Х. Решке, Х. Шелле. Під редакцією Х. Решке, Х. Шелле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !