Beispiele für die Verwendung von "свежее" im Russischen

<>
У нас только свежее масло! У нас лише свіжа олія!
Ежедневно нужно готовить свежее лекарство. Щодня потрібно готувати свіже ліки.
Мы используем только свежее натуральное сырье. Ми використовуємо тільки свіжу натуральну сировину.
Свежее гастрономическое видение от Алексея Сидорова воплотилось... Свіжа гастрономічна візія від Олексія Сидорова втілилась...
Свежее тесто, которое готовится ежедневно Свіже тісто, яке готується щодня
Я очень люблю свежее молоко. Професор дуже любив свіже молоко.
Свежее слово (обсуждение темы дня) Свіже слово (обговорення теми дня)
сгущенное молоко (свежее или варенное); згущене молоко (свіже або варене);
4-разовое питание вкусное и свежее 4-разове харчування смачне і свіже
Перед каждым опрыскиванием готовить свежее средство. Перед кожним обприскуванням готувати свіже засіб.
Мясо свиней свежее или охлажденное, т М'ясо свиней свіже чи охолоджене, т
Кислое молоко еще богаче аминокислотами, чем свежее. Кисле молоко містить більше амінокислот, ніж свіже.
И были свежи лишь могилы. І були свіжі лише могили.
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Свежая паста - сила настоящего вкуса Свіжа паста - сила справжнього смаку
Доставка свежих цветов в Радомышле Доставка свіжих квітів в Радомишлі
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Сок получают из свежего растения. Сік отримують з свіжої рослини.
Воздух особенно ароматен и свеж. Повітря особливо ароматне і свіже.
Обед (пикник) на свежем воздухе. Обід (пікнік) на свіжому повітрі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.