Exemples d’usage de "сказали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Об этом УНН сказали в ГПУ. Про це УНН повідомили в ГПУ.
Почти 45% респондентов сказали, что "затрудняются ответить". 7,5% респондентів вказали, що їм "складно відповісти".
Сказали: не дадим - не дадим. сказали: не дамо - не дамо.
Что сказали одноклубники, когда вернулся? Що сказали одноклубники, коли повернувся?
про функцию Copy уже сказали. про функцію Copy вже сказали.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Россияне сказали, что такое "Новороссия" Росіяни сказали, що таке "Новоросія"
"Сказали, что его возили на медосвидетельствование. "Сказали, що його возили на медобстеження.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов". Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів".
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo
Вы сказали о репрессиях против СМИ. Ви сказали про репресії проти ЗМІ.
Соседи грустно покачали головой и сказали: Сусіди сумно похитали головою і сказали:
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: гофры Наступні користувача (ів) сказали спасибі: гофри
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: Dariussssss Наступні користувача (ів) сказали спасибі: Dariussssss
Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики. Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики.
"Позвонили, сказали, что умер Алексей Кровопусков. "Подзвонили, сказали, що помер Олексій Кровопусков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !