Verwendungsbeispiele von "сказали" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Об этом УНН сказали в ГПУ. Про це УНН повідомили в ГПУ.
Почти 45% респондентов сказали, что "затрудняются ответить". 7,5% респондентів вказали, що їм "складно відповісти".
Сказали: не дадим - не дадим. сказали: не дамо - не дамо.
Что сказали одноклубники, когда вернулся? Що сказали одноклубники, коли повернувся?
про функцию Copy уже сказали. про функцію Copy вже сказали.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Россияне сказали, что такое "Новороссия" Росіяни сказали, що таке "Новоросія"
"Сказали, что его возили на медосвидетельствование. "Сказали, що його возили на медобстеження.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов". Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів".
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo
Вы сказали о репрессиях против СМИ. Ви сказали про репресії проти ЗМІ.
Соседи грустно покачали головой и сказали: Сусіди сумно похитали головою і сказали:
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: гофры Наступні користувача (ів) сказали спасибі: гофри
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: Dariussssss Наступні користувача (ів) сказали спасибі: Dariussssss
Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики. Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики.
"Позвонили, сказали, что умер Алексей Кровопусков. "Подзвонили, сказали, що помер Олексій Кровопусков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!