Exemples d'utilisation de "славянского" en russe

<>
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
Включен в состав пгт Черкасское Славянского района. Увійшов до складу смт Черкаське Слов'янського района.
них он перенял идею славянского единства. них він перейняв ідею слов'янської єдності.
за употребление в литургии славянского языка; за вживання в літургії слов'янської мови;
Почетный председатель Центра славянской моды. Почесний голова Центру слов'янської моди.
Это давняя славянская традиция - БАНЯ! Це давня слов'янська традиція - БАНЯ!
Славянские народы (чехи, словенцы) бойкотировали выборы. Слов'янські народи (чехи, словенці) бойкотували вибори.
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
UCL Школа славянских & Восточноевропейских исследований UCL Школа слов'янських & східноєвропейські Дослідження
Опубликовать в газете "Славянские объявления": Опублікувати в газеті "Славянские объявления":
ОАО "Славянский содовый завод", Донецкая область ВАТ "Слав'янський содовий завод", Донецька область
Лексическое расстояние между славянскими языками (1). Лексична відстань між слов'янськими мовами (1).
Юрий Никитин известен как создатель жанра славянское фэнтези. Юрій Нікітін став творцем нового жанру слов'янське фентезі.
Похоронен в Краснодаре на Славянском кладбище. Похований у Краснодарі на Слов'янському кладовищі.
Доктор славянской филологии (с 1876), профессор. Доктор слов'янської філології (з 1876), професор.
Музыка в барах - преимущественно славянская традиция. Музика в барах - переважно слов'янська традиція.
Окончив университет, посетил некоторые славянские земли. Закінчивши університет, відвідав деякі слов'янські землі.
2007 - финалистка российского отборочного тура "Славянский Базар". 2007 - фіналістка російського відбіркового туру "Слов'янський базар".
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Детское меню с блюдами славянской кухни. Дитяче меню зі стравами слов'янської кухні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !