Exemplos de uso de "совокупностью" em russo

<>
оно становится совокупностью правил, регулирующих человеческие отношения. воно є сукупністю правил, регулюючих людські відносини.
6) совокупность индустриально-аграрных циклов; 7) сукупність індустріально-аграрних циклів;
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Самый распространены социально-экономические совокупности. Найбільш поширені соціально-економічні системи.
По совокупности обвинений Ахмедзаи грозит пожизненное заключение. За сукупністю звинувачень Ахмедзаі загрожує довічне ув'язнення.
Совокупность уже сгенерировала "первую плазму". Система вже згенерувала "першу плазму".
Совокупность гомеопатии основал С. Ганеман. Систему гомеопатії заснував С. Ганеман.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
2) обеспечить однородность совокупности наблюдений; 2) забезпечити однорідність сукупності спостережень;
В Восточной Я. преобладают большие горные совокупности. У Східній Я. переважають великі гірські системи.
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
Разная трактовка совокупности экономических отношений. різне трактування сукупності економічних відносин.
4) как совокупность дифференцированных подсистем; 4) як сукупність диференційованих підсистем;
Такие совокупности именуются статистическими фактами. Такі сукупності називаються статистичними фактами.
Совокупность артерий составляет артериальную систему. Сукупність артерій складає артеріальну систему.
Решение: Заданное неравенство равносильно совокупности систем: Розвязання: Задана нерівність рівносильна сукупності систем:
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений. Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
В совокупности они образуют античную традицию. У сукупності вони утворюють античну традицію.
Совокупность однородных методов принято называть подходом. Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
Объем выборочной совокупности составил 2178 человек. Обсяг вибіркової сукупності становив 2178 людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.