Verwendungsbeispiele von "сотнями" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
сотнями?) проектами на одной аппаратной платформе. сотнями?) проектами на одній апаратній платформі.
Эти жертвы исчисляются многими сотнями тысяч. Ці жертви обчислюються багатьма сотнями тисяч.
Угля в бассейне залегает сотнями пластов. Вугілля в басейні залягає сотнями пластів.
Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями. Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями.
Книги, брошюры и буклеты распространялись сотнями миллионов. Книжки, брошурки та буклети розповсюджувалися сотнями мільйонів.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Начинает цикл лента "Небесная сотня". Починає цикл стрічка "Небесна сотня".
Возглавлял рабочую сотню в Закарпатье. Очолював робітничу сотню на Закарпатті.
Даже с сотней лихих полководцев. Навіть з сотнею лихих полководців.
Погибших активистов называют Небесной сотней. Загиблих активістів називають Небесною сотнею.
И на сотнях других поверхностей І на сотнях інших поверхонь
СОТ как институт регуляции международной торговли. СОТ як інститут регулювання міжнародної торгівлі.
Двойственность сот в трёхмерном пространстве Двоїстість стільників у тривимірному просторі
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Пикетт под Геттисбергом оставил сотни. Пікет під Геттісбергом залишив сотні.
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману. Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!