Verwendungsbeispiele von "ставит" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Непомерный рост тарифов ставит людей на грань выживания. Затверджені тарифи фактично ставлять людей на межу виживання.
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Ставит вопрос манипуляции образами в СМИ. Порушує питання маніпуляції образами в ЗМІ.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
Это ставит юристов под большой прессинг. Це ставить юристів під великий пресинг.
Высокая цена ставит барьеры к пьянству. Висока ціна ставить бар'єри до пияцтва.
Бренд ставит акцент на комфортной эстетике. Бренд ставить акцент на комфортної естетиці.
Произведение ставит под сомнение религиозные догмы. Твір ставить під сумнів релігійні догми.
Omegle вызовов ставит ответственность на родителях. Omegle викликів ставить відповідальність на батьків.
Сейчас власть не ставит невыполнимые задачи. Зараз влада не ставить нездійсненні завдання.
Сказка про Репку, которую ставит Никита Михалков. Казка про Ріпку, яку ставить Микита Міхалков.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Хороший тест ставит всех в равные условия. Зовнішнє тестування ставить усіх у рівні умови.
Вместе с Максимом Стависким ставит программы фигуристам. Разом із Максимом Ставиським ставить програми фігуристам.
Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы". Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни".
В 1999 году Грымов ставит спектакль "Дали". У 1999 році Гримов ставить виставу "Дали".
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Инсульт: мы ставим на ноги! Інсульт: ми ставимо на ноги!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!