Exemples d’usage de "страдал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Он страдал от фобии микробов. Він страждав від фобії мікробів.
Актер Михаил Задорнов страдал онкологическим заболеванием. Актор Михайло Задорнов страждала онкологічним захворюванням.
Он много лет страдал от сердечной недостаточности. Останніми роками він страждав через серцеву недостатність.
Неоднократно замок страдал от пожаров. Неодноразово замок потерпав від пожеж.
Генрих VI страдал психическим расстройством. Генріх VI страждав психічним розладом.
Хейден страдал от сердечных заболеваний. Хейден страждав від серцевих захворювань.
Джефф страдал сильной героиновой зависимостью. Джефф страждав сильною героїновою залежністю.
Старший Хоффманн страдал от артрита. Старший Хоффман страждав від артриту.
Мужчина страдал от онкологической болезни. Чоловік страждав від онкологічної хвороби.
Зиген часто страдал от пожаров. Зіген часто страждав від пожеж.
Давно ль, когда один страдал давно ль, коли один страждав
Он страдал также от болезни Эддисона. Він страждав також від хвороби Еддісона.
Переливания крови, если донор страдал токсоплазмозом. Переливання крові, якщо донор страждав токсоплазмозом.
Последние годы певец страдал сердечной недостаточностью. Останні роки співак страждав серцевою недостатністю.
Он страдал от редкого заболевания сердца. Він страждав від рідкісного захворювання серця.
Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью. Він страждав безсонням, постійною дратівливістю.
Неоднократно страдал от пожаров и реставрировался. Неодноразово страждав від пожеж і реставрувався.
От этого Николай Аполлонович не страдал. Від цього Микола Аполлонович не страждав.
Долго страдал от опорно-двигательной атаксии. Довго страждав від опорно-рухової атаксії.
За свидетельскими показаниями, пострадавший страдал эпилепсией. За показаннями свідків, потерпілий страждав епілепсією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !