Exemples d'utilisation de "террором" en russe

<>
Солидарность в борьбе с террором! "Солідарність проти терору!"
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором. Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
Война с коррупцией, организованной преступностью, террором. Боротьба з корупцією, організованою злочинністю, тероризмом.
Ататюрк ответил на восстание террором. Ататюрк відповів на повстання терором.
Часто сопровождается контр-революционным террором. Часто супроводжується контр-революційним терором.
На террор бандеровцы отвечали террором. На терор бандерівці відповідали терором.
12.1 Сравнение с "белым террором" 4.12 Порівняння з "білим терором"
Введение новых польских порядков сопровождалось террором. Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором.
Либерман назвал заключённое соглашение "капитуляцией перед террором". Ліберман вважає рішення уряду "капітуляцією перед терором".
Несколько месяцев свирепствовал белогвардейский террор. Півроку тривав жорстокий білогвардійський терор.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
5 сентября 1918 - постановление СНК "О красном терроре". 2 вересня 1918 - наказ ВНК "Про червоний терор".
Террор и репрессии - краткосрочный инструмент. Терор і репресії - короткостроковий інструмент.
Какова была цель красного террора? Якими були масштаби червоного терору?
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Погиб во время сталинского террора. Загинув під час сталінського терору.
В стране начался откровенный террор. В країні встановився відкритий терор.
Атмосфера террора ускорила формирование колхозов. Атмосфера терору прискорила формування колгоспів.
"Красный террор" приобрел невиданный размах. "Червоний терор" набрав небачених масштабів.
Преградить путь лжи и террору; Перепинити шлях брехні і терору;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !