Verwendungsbeispiele von "умер" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
В Одессе умер взрослый человек. В Одесі померла доросла людина.
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
Умер на каторге в Сибири. Загинула на каторзі в Сибіру.
Нерожденный ребенок умер от внутриутробной асфиксии. Ненароджене маля померло від внутрішньоутробної асфіксії.
16 мая 1703 года Шарль Перро умер в Париже. 16 травня 1703 року Шарль Перро пішов з життя.
11 августа 1932 года Степан Васильченко умер. 1 серпня 1932 року Степан Васильченко помирає.
И к вечеру, не приходя в сознание, умер. До вечора, не приходячи до тями, він помер.
Каратак умер в 54 году. Каратака помер в 54 році.
Умер именно от осложнений, спровоцированных корью. Померла саме від ускладнень, спровокованих кором.
На Донбассе умер доброволец "Правого сектора" На Донбасі загинув доброволець "Правого сектору"
Положение дел изменилось, когда в 395 г. умер Феодосий Великий. Останній поділ відбувся в 395 році, після смерті Феодосія Великого.
Умер от туберкулеза в Ментоне. Помер від туберкульозу в Ментоні.
Там от осложнений умер трехлетний ребенок. Там від ускладнень померла трирічна дитина.
Пилоты катапультировались, один из них умер. Пілоти катапультувалися, один з них загинув.
Аберкромби умер в 1957 году. Аберкромбі помер в 1957 році.
Фрик не умер, а был лишь ранен. Фрік не загинув, його було лише поранено.
Мармадюк умер в бытность губернатором. Мармадьюк помер у бутність губернатором.
Умер 11 июля 2014 г. в результате обстрела под Зеленопольем. Загинув 11 липня 2014 року внаслідок ракетної атаки біля Зеленопілля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!