Exemples d'utilisation de "усложняется" en russe

<>
Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий. Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій.
Укрепляется рабовладельческое государство, усложняется его структура. Зміцнюється рабовласницька держава, ускладнюється її структура.
Ведение собственного предпринимательства также существенно усложняется. Ведення власного підприємництва також суттєво ускладнюється.
усложняется работа плановых и финансовых органов; ускладнюється робота планових і фінансових органів;
На втором уровне их взаимосвязь усложняется. На другому рівні їх взаємозв'язок ускладнюється.
Составление отчетов при таком подходе усложняется. Складання звітів за такого підходу ускладнюється.
Усложняется количество и содержание консульских конвенций. Ускладнюється кількість і зміст консульських конвенцій.
Резко усложняется эмоционально-мотивационная сфера ребенка. Різко ускладнюється емоційно-мотиваційна сфера дитини.
их интеграция в общественные отношения неимоверно усложняется. їх інтеграція в суспільні відносини непомірно ускладнюється.
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее. Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше.
Нервюры сводов со временем усложняются. Нервюри склепінь з часом ускладнюються.
Говорят, что они усложняются иностранным элементом. Кажуть, що вони ускладнюються іноземним елементом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !