Exemples d'utilisation de "философский" en russe

<>
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Григорий Марченко: Это сложный философский вопрос. Дмитро Корчинський: Це складне філософське питання.
Закончила философский факультет Белградского университета. Закінчила філософський факультет Бєлградського університету.
Четвертый аспект - мистический или философский. Четвертий аспект - містичний або філософський.
<164> См.: Философский энциклопедический словарь. <164> Див.: Філософський енциклопедичний словник.
Окончил философский факультет Загребского университета. Закінчив філософський факультет Загребського університету.
Философский энциклопедический словарь дает несколько определений. Філософський енциклопедичний словник дає кілька визначень.
м73 Философский модус общей теории управления м73 Філософський модус загальної теорії управління
Или нагретый "философский" камень от Siemens Або нагрітий "філософський" камінь від Siemens
Олимпиодор различает "нефилософский" и "философский" катарсис. Олімпіодор розрізняє "нефілософський" і "філософський" катарсиси.
Сведенборг закончил философский факультет Уппсальского университета. Сведенборг закінчив філософський факультет Уппсальского університету.
К. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень". К. Ролінґ "Гаррі Поттер і філософський камінь".
Философский смысл реализовался в форме романа-притчи. Філософський зміст реалізувався у формі роману-притчі.
Окончил философский факультет Дерптского (Тартуского) университета (1840). Закінчив філософський факультет Дерптського (Тартуського) університету (1840).
Тарасов В. С. Политика / Новейший философский словарь. Тарасов В. С. Політика / Новітній філософський словник.
В его состав входили теологический, философский и юридический факультеты. На той момент відкрили теологічний, філософський та юридичний факультети.
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
2) философское направление, фундированное означенной установкой. 2) філософський напрямок, зазначене цією установкою.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !