Exemples d'utilisation de "целостности" en russe

<>
Имитация единой целостности с окном Імітація єдиної цілісності з вікном
Поддержание ссылочной целостности в БД Підтримування посилальної цілісності в БД
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
авторства, целостности и подлинности электронного документа. цілісності, достовірності та авторства електронного документа.
Рекомендации для достижения робастности и целостности Рекомендації для досягнення робастности і цілісності
Косметические ремонты не нарушили целостности объекта. Косметичні ремонти не порушили цілісності об'єкта.
Метод с нарушением целостности млечных протоков. Метод з порушенням цілісності молочних проток.
нарушение целостности наружной цитоплазматической мембраны ооцита; порушення цілісності зовнішньої цитоплазматичної мембрани ооцита;
Все доставили в целостности и сохранности. Все доставили в цілісності й схоронності.
SSH - для проверки целостности переданных данных. SSH - для перевірки цілісності переданих даних.
Поясним понятия доступности, целостности и конфиденциальности. Пояснимо поняття доступності, цілісності і конфіденційності.
контроль целостности встроенного ПО, защита от модификации; контроль цілісності вбудованого ПЗ, захист від модифікації.
Верните товар сохранив целостность упаковки. Поверніть товар зберігши цілісність пакування.
С целостность восприятия связана его структурность. З цілісністю сприйняття пов'язана його структурність.
Целостность и прагматичная научная живучесть Цілісність і прагматична наукова живучість
Произведение поражает глубиной и целостностью характеристики. Твір вражає глибиною й цілісністю характеристики.
Это нарушило целостность первоначальной композиции. Це порушило цілісність первісної композиції.
Ссылочная целостность на внешних ключах Посилальна цілісність на зовнішніх ключах
целостность и обособленность украинской нации. цілісність й окремішність української нації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !