Exemplos de uso de "частное" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Частное акционерное общество "Атолл Холдинг" Приватне акціонерне товариство "Атолл Холдинг"
Частное заведение "Карагандинский университет" Болашак " Приватний заклад "Карагандинський університет" Болашак "
Частное акционерное общество "Ивано-Франковский арматурный завод" Приватному акціонерному товариству "Івано-Франківський арматурний завод"
Окончил хедер, получил частное образование. Закінчив хедер, отримав приватну освіту.
Частное не больше нуля, деление закончено. Частка не більше нуля, ділення закінчено.
Частное акционерное общество "МАКО Холдинг" Приватне акціонерне товариство "МАКО Холдинг"
Это частное медучреждение с новейшим современным оборудованием. Це приватний медзаклад із новітнім сучасним обладнанням.
Частное предприятие "Балтская швейная фабрика" Приватне підприємство "Балтська швейна фабрика"
Частное высшее учебное заведение "Гуманитарно-технический институт"; Приватний вищий навчальний заклад "Гуманітарно-технічний інститут";
Частное научно-производственное предприятие "Юстар" Приватне науково-виробниче підприємство "Юстар"
Частное акционерное общество "Зернопродукт МХП" Приватне акціонерне товариство "Зернопродукт МХП"
Частное научно-производственное предприятие "Допомога" Приватне науково-виробниче підприємство "Допомога"
Частное акционерное общество "Городнянский маслозавод" Приватне акціонерне товариство "Городнянський маслозавод"
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Частное акционерное общество "Гал-ЭКСПО" Приватне акціонерне товариство "Гал-ЕКСПО"
Частное предприятие "ACT Group Ukraine" Приватне підприємство "ACT Group Ukraine"
Частное акционерное общество "Телесистемы Украины" Приватне акціонерне товариство "Телесистеми України"
Частное предприятие "Транс Авто Д" Приватне підприємство "Транс Авто Д"
Частное акционерное общество "Гал-ЭКСПО" ®. Приватне акціонерне товариство "Гал-ЕКСПО" ®.
Частное научно-производственное предприятие "Время" Приватне науково-виробниче підприємство "Время"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!