Verwendungsbeispiele von "çok şey var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yapamadığım bir çok şey var. Я еще многого не сделал.
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
O zaman düşünecek çok şey var. Но нужно подумать очень о многом.
Paylaşma konusunda öğrenmem gereken çok şey var. Мне еще надо научиться делиться с другими.
Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var, kızım. Тебе многое еще нужно узнать о мужчинах, девочка.
Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var. Да, вам стоит еще многому научиться.
Pilotun açıklaması gereken çok şey var. Этому пилоту придется много чего объяснить.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Öncesinde öğreneceğiniz çok şey var. Сперва нам нужно многому научиться.
Onunla konuşacağım çok şey var. Нам есть о чем поговорить.
Sana anlatmam gereken çok şey var. Мне так много нужно тебе рассказать.
Üstesinden gelinecek çok şey var ve sen bu işte oldukça iyisin. Ко многому надо привыкнуть, и у тебя это отлично получается.
Siobhan'ın hayatı hakkında bilmediğim pek çok şey var. Я много чего не знала о жизни Шивон.
Bu adam hakkında çözmesi zor çok şey var. Ну, многое об этом парне сложно понять.
Senden öğrenmem gereken çok şey var, seni kaybedemem. Я ещё слишком мало знаю, чтобы тебя потерять.
Benim yapabileceğim çok şey var. Я много чего могу сделать.
Neal Caffrey hakkında bilmediğin çok şey var. Ты многое не знаешь про Нила Кэффри.
Iron Fist olmak konusunda daha bilmediğim çok şey var. Я ещё так много не знаю про Железный кулак.
Daha yaşayacağı çok şey var. И ему еще многое предстоит.
Benim hakkımda bilmediğin çok şey var Zoe Hart. Öyleymiş. Ты многое обо мне не знаешь, доктор Харт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!