Verwendungsbeispiele von "çok gurur" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Michael'la çok gurur duyardı. Он ужасно гордился Майклом.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
Kit onlarla çok gurur duyardı. Кит так бы ими гордился.
Ağabeyin seninle çok gurur duyardı. Твой брат тобой бы гордился.
Onunla çok gurur duyuyorlardı. Они так ею гордились.
Seninle çok gurur duyuyoruz! Мы очень тобой гордимся!
O çocukla çok gurur duyuyor olmalı. Она должна очень гордиться этим парнем.
Yeşil girişimimizle çok gurur duyuyoruz. Мы гордимся своими экологическими инициативами.
Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet. Ты должна им безумно гордиться, Джанет.
Seninle çok gurur duyuyorlardı. Они так тобой гордились.
Anneniz, sonu gelmez entelektüel açlığınızla çok gurur duyardı. Твоя мать была очень горда твоим огромным интеллектуальным аппетитом.
Ama sizinle çok gurur duyardı, bayan. но он бы вами гордился, мадмуазель.
Kurumlarımızla çok gurur duyuyoruz. Мы гордимся нашими министерствами.
Sizinle çok gurur duyuyordu. Он очень гордился вами.
Seninle o kadar çok gurur duyuyorum ki, bir tanem. Я не мог бы еще больше гордиться тобой, дорогая.
İkinizle de çok gurur duydum. Я очень горжусь вами обоими.
Ve onunla çok gurur duyuyordunuz. И вы так гордились им.
Raymond, deden yaşasa seninle çok gurur duyardı. Рэймонд, твой дедушка бы чертовски тобой гордился!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!