Ejemplos del uso de "şehir" en turco con traducción "город"

<>
Her tarikat, her mezhep, her şehir, her bölge. Каждое течение, каждая секта, каждый город, каждый уголок...
Şehir, 1979 yılında Mısır Cumhurbaşkanı Enver Sedat'ın 504. başkanlık kararnamesi ile kurulmuştur. Город был заложен в 1979 году указом президента Египта Анвара Садата за номером 504.
Rusyada politik sürgün ve onun gibi konularda işlenen suçlardan dolayı yakalanan insanların tutulduğu küçük bir şehir. Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления.
Afrika anakarası üzerinde adaya en yakın şehir, 240 km doğuda yer alan Gabon'un liman şehri Port Gentil'dir. Ближайший город на континенте - Порт-Жантиль в Габоне (в 240 км на востоке).
لار), İran'ın Fars Eyaleti'nde şehir. Лар () - город в Иране, в провинции (остане) Фарс.
Şehir kültür ve çok kültürlülüğün beşiğidir! Город - сокровищница культуры и мульти-культуры!
Şu anda toplanmış bulunmakta olduğumuz bu güzel şehir başından beri ve hâlâ da son durak konumunu koruyor. Этот великий город, в котором мы собрались, есть и всегда был назначенной нами конечной точкой.
Bir gece dinlendin diye, şehir darmadağın olacak değil ya. Город не распадется на части если ты отдохнешь один вечер.
Şehir, Strix'i dışarı atmak isteyen insanlarla dolu. Город полон людей, которые хотят прогнать Стрикс.
Tanrım. Ne yazık ki, tamamen doluyuz. Ve şehir de rezerve edildi. К сожалению, мы полностью преданы идее, и город все заказал.
بانه), İran'ın Kürdistan Eyaleti'nde şehir. Бане ? () - город на западе Ирана, в провинции Курдистан.
Neden her şehir yağmur altında olmak zorunda? Почему каждый город должен быть под дождем?
خور), İran'ın İsfahan Eyaleti'nde şehir. Хор () - небольшой город в центральном Иране, в провинции Исфахан.
Şehir, İsveç'in en güney ucunda, Baltık Denizi kıyısında yer almaktadır. Треллеборг () - город в Швеции, на берегу Балтийского моря, центр одноимённой коммуны.
Şehir, ölüme sebebiyet vermede, ödeme yapmaktan hoşlanmaz. Город не любит платить за причинение смерти по неосторожности.
Şehir talan edilmiş, hinterlandı yağmalanmış ve herhangi bir gemi kaybedilmeden geri dönülmüştü. Город был разграблен и разорён византийцами, которые не потеряли ни одного корабля.
Şehir, ölümcül bir viral salgının eşiğinde olabilir. Город может быть под угрозой вспышки смертельного вируса.
Basın bu işin kokusunu alırsa, bütün polis ve şehir için utanç kaynağı olur. Если газетчики пронюхают что-нибудь про Нордберга пятно позора ляжет на полицию и весь город.
Bebek sahibi olmayı bu kadar çok istediyseniz neden şehir merkezine geri dönmediniz? Если Вы так хотели ребенка, почему просто не вернулись в город?
Uruapan, Meksika'nın Michoacán eyaletinde bulunan bir şehir ve belediyedir. Уруа ? пан () - город в муниципалитете Уруапан Мексики, входит в штат Мичоакан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.