Verwendungsbeispiele von "Ana" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şimdi, klitorisinin altına bak ana delikten ön tarafa. Теперь, посмотри под клитором, перед главной дыркой.
Bu altına kaçırma problemi için bir tedavi ve ana rengin sarı. Это средство от недержания мочи И твой основной цвет - желтый.
Ana, dinle onu. Şimdi öğren yoksa sonun Estela gibi olur. Ана, слушай ее, а то закончишь, как Эстела.
Bu ikisi, daha iç kısımdalar ve ana binalar Passaic Nehri'nin kıyısındalar. Эти две подальше, и главная здесь - рядом с рекой Пассаик.
2006'dan beri Christian Dior Parfüm'ün ana parfümeri François Demachy'dir. С 2006 года главным парфюмером "Christian Dior Perfume" является Франсуа Демаши ().
Burada, bu ana kapı, üst kalenin kuzey kapısı... Вот, это главные ворота, северные ворота Верхнего замка...
Ya da ana ofiste göz atabileceğiniz bir satış defteri var. посмотрите в книге продаж, можете полистать в главном офисе.
Ziyaretçilerimizin %40'ı ana sayfadan ileri gitmiyor bu o kadar kötü değil. % посетителей сайта посещают лишь главную страницу, и это вовсе неплохо.
Yalnızca ana giriş ve yan kapı. Только главный вход и боковая дверь.
Maui Ana Ada'dan çaldığı vakit karanlık hissetti, Te Ka uyandı. Мауи. Когда он украл сердце матери островов, проснулась Те Ка.
Baskının arifesinde, Makin Mercan Adası'nın ana adası Butaritari üzerindeki Japon garnizonunda, 806 asker sayılmıştır: На момент вторжения, японский гарнизон на Бутаритари составлял 806 человек.
Şu ana kadar bu sözün ne anlama geldiğini anlamamıştım. Я никогда не понимал этой поговорки до этого момента.
Microsoft, 12 Ekim 2010 ile Windows Mobile 5 için ana destek sundu ve 13 Ekim 2015'e kadar geniş destek verdi. Основная поддержка Windows Mobile 5 закончилась 12 октября 2010 года, а расширенная - 13 октября 2015 года.
Ana Lucia senin silahını nasıl aldı? Как Анна Люсия заполучила твой пистолет?
Ana binanın güney tarafında bir iniş pisti var. К югу от главного дома есть посадочная площадка.
Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor. А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа.
Üç ana karakter ERKEK, KADIN ve her zaman olduğu gibi DİĞER ADAM. Три главных персонажа - он, она и другой мужчина, как обычно.
NYPD bölgeyi kordon altına aldı ama şu ana kadar hiçbir iz yok. Полиция оцепила район, но, на данный момент, никаких следов.
Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim. Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько.
Pipimin ilk kalktığı zamanı mı? Yoksa doğruca boyutlar arası yolculuğu bulduğum ana mı gidelim? Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!