Exemples d’usage de "En sevdiğim" en turc avec traduction en russe

<>
Vay canına. Crystal ve Cristal en sevdiğim bileşimdir. Вау, Хрусталь и Кристалл моя любимая комбинация.
En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir. Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı. Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
En sevdiğim iki adam balığa çıkacak. Два моих любимчика поедут на рыбалку.
En sevdiğim tarz müşteri. Мой любимый тип клиентов.
Curry marka, en sevdiğim. С карри, мой любимый.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
En sevdiğim resmi buldum. Sadece bu resimde bir insan var. Выбрал лучшую фотку, и только на ней есть человек.
En sevdiğim kadınlar kimlerdir bilir misiniz? Знаете кто у меня любимые женщины?
Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar. Никогда мне эти слова не нравились.
En sevdiğim Borgum bugün nasıl? Как сегодня мой любимый борг?
Bu en sevdiğim reklam. Это моя любимая реклама.
En sevdiğim kekim nasılmış bakalım? Как поживает мой любимый жеребчик?
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Dostum, "Seinfeld" en sevdiğim dizilerden birisidir. "Сайнфелд" - один из моих любимейших сериалов.
En sevdiğim tişört bu. Это моя любимая футболка.
Ve vücudumdaki en sevdiğim yer. И моя любимая часть тела.
En sevdiğim iki şey meth ve şöhrettir. Похвала и слава мои две любимые вещи.
Spike Baltar, siz en sevdiğim oyuncusunuz. Спайк Балтар. Вы - мой любимый актёр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !