Usage examples of "Gözleri" in Turkish with translation to Russian

<>
Davetkar gözleri, ruhumu okuyan gülümsemesi, coşkulu nutukları... Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи...
Bay Sulu ve Bay Chekov bunları gözleri kapalı yapardı. Сулу и Чехов сделали бы это с закрытыми глазами.
İri, yağlı, kıvırcık saçlı, küçük, gaddar gözleri ve siyah gözlüğü var. Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки.
Ama gözleri yalnızca söylenen belli şeylerle oynuyordu, Sands'in söylediği şeylerle. Но его глаза шевелились, только когда Сэндс говорил определённые вещи.
Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor. Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода.
Kral akbabalarının çok iyi bir koku alma duyuları ve keskin gözleri vardır. У королевских грифов хорошо развиты обоняние и зрение.
Ve ben güzel gözleri iyi tanırım. И я знаю про красивые глаза.
"Yagami Light" Biliyor muydun? Ölüm Defteri sahipleri, Shinigami gözleri olsa bile... Ягами Лайт даже с глазами синигами владельцы Тетради не могут видеть срок жизни друг друга.
Kör kız sana gözleri ile bakıyor. Слепая девушка смотрит тебе в глаза.
Bay Zihin'se sahnede gözleri bağlı bir şekilde oturur, Coco'nun zihnini okur ve yazıyı veya sayıyı hatasız okurdu. Мистер Ментал сидел на сцене с завязанными глазами и читал мысли Коко, безошибочно называя цифры или инициалы.
Sesli filmler film sanatı ve film teknolojisinin mükemmeliyetidir, sesli filmler dünyanın gözleri ve kulaklarıdır... Звуковое кино является вершиной киноискусства и кинотехники, Тон-фильм - это глаза и уши мира.
Onu hiç böyle görmemiştim. Gözleri pötlemiş, dili dışarı çıkmış. Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился...
Ama dikkatli olun, her yerde gözleri vardır. Но будьте осторожны, у них глаза повсюду.
Gözleri kor gibi, dişleri birer hançer. Глаза горят, клыки - словно кинжалы.
Yılda bir kez, ülkenin gözleri bu küçük kente dönüyor oradaki bir ustayı izlemek için. Раз в год глаза всей страны обращены к этому крошечному городку. Они следят за мастером.
Gözleri çok güzel, saçları da tarçın gibi kokuyor! У нее красивые глаза, и волосы пахнут корицей!
O'nun güven verici gülümseyişi ve kibar gözleri hepimiz için bir ilham kaynağı. Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех.
Dikkat et de Floransa'nın meraklı gözleri bizi birlikte görüp çoktan ifşa olmuş karakterini sorgulamasın. Теперь иди, иначе любопытные глаза Флоренции увидят нас вместе и подвергнут тебя риску.
Ve dünyanın gözleri İngiltere'ye çevrildiğinde, kaynaklar Hava Kuvvetleri Bir'in bu gece İngiliz topraklarına indiğini bildirdi. Глаза всего мира прикованы к Великобритании. Нам сообщают, что британской земли коснулся самолёт Президента США.
Oval yüzlü, sert yüz çizgileri elmacık kemiği, ela gözleri okka burunlu... Овальное лицо, сильные черты, скуластая, карие глаза, заострённый нос...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!