Exemples d’usage de "Kapıyı çaldım" en turc avec traduction en russe

<>
Çevredeki birkaç kapıyı çaldım, onlar da bir şey bilmiyor. Обошла несколько домов поблизости, но никто ничего не знает.
Birkaç kez kapıyı çaldım. Я постучал несколько раз.
Kapıyı kapat, Palmer. Закройте дверь, Палмер.
Ve bu yüzden, telefonunu çaldım ve görüntüyü gönderdim. И тогда я украла её телефон и выложила фотографию.
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Shawn, Jenson'ın yemeğini ben çaldım. Шон, я украл обед Дженсона.
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Ben de senin dosyanı çaldım. Поэтому я украл твое досье.
Kapıyı aç, Kimber. Кимбер, открой дверь.
Mac, Rembrandt'ı ben çaldım! Мак, я украла Рембрандта.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Onun vücudunu çaldım, bunun üzerine de o garip giysileri giydirdim. Я украл тело и одел его странные одежды на эти части...
Ne olursa olsun bu kapıyı sakın açmayın, tamam mı? Не открывай эту дверь ни при каких обстоятельствах, хорошо?
Greg ve Terry'nin posta kutusundan bir kredi kartı çaldım. Я украл кредитку из почтового ящика Грэга и Терри.
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Bir sürü silah çaldım! Я украл несколько ружей!
Arkandan kapıyı kapat lütfen. Пожалуйста, закройте дверь.
O zaman nasıl en sevdiğiniz çalışanı çaldım? Тогда почему я украл его любимого сотрудника?
Neden kapıyı açsın ki? Почему он открыл дверь?
Yeni doğmuş bebeğimi beslemek için çaldım. Я украла, чтобы прокормить ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !