Ejemplos de uso de "Ne yani" en turco con traducción al ruso

<>
Ne yani onu göremedin mi? Как ты ее не видела?
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Ne yani, öz teyzen mi? Что, та самая твоя тетя?
Ne yani temizlikçinin hikayesi yanlış mıydı? Rebecca yakılmadı mı? Получается, домработница что-то напутала, и Ребекку не кремировали?
Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Ж: И вы ели жильцов отеля?
Ne yani, İtalyan'ım diye adım Gina mı olmak zorunda? Что, раз я итальянка, то меня зовут Джина?
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Ne yani onun hatası mıydı? Значит, это она виновата?
Ne yani, artık onlardan yana mısın? Что, ты теперь на их стороне?
Ne yani, ameliyata mı giriyoruz? Мы что, в операционную идём?
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Ne yani yaratıklar yaratıkları mı öldürüyor? Так что теперь монстры убивают монстров?
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Ne yani elektriksel bir varlık mı? Что, вроде как электрическое существо?
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız? Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
Ne yani, Street Fighter'da bir kıza yenilmedin mi hiç? Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Ne yani, nişanlınla filme gitmek istemiyor musun? Неужели не хочешь сходить в кино в невестой?
Ne yani, artık benimle takıImak istemiyor musun? Так ты больше не будешь со мной общаться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.