Verwendungsbeispiele von "Sabah ilk iş" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür. Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Sabah ilk iş, bu konuda konuşuruz. Поговорим об этом первым делом с утра.
Sabah ilk iş burayı arayacağım. Нужно будет утром им позвонить.
Sabah ilk iş ayrılırım. Я уеду рано утром.
Sabah ilk iş olarak tekrar görebilirsiniz. Утром вы сразу же их увидите.
Sabah ilk iş olarak geleceğim. Я утром сразу же вернусь.
Kontratları sabah ilk iş olarak getirdi. Он передал мне контракты рано утром.
Sabah ilk iş gelip alacağız onları. Мы первым делом их утром заберем.
Bay Magruder, raporu sabah ilk iş size getireceğim. Мистер Магрудер, рапорт будет готов завтра с утра.
Yarın sabah ilk iş konuşuruz bunu. Утром первым делом поговорим об этом.
Sabah ilk iş istifa edeceğim. Завтра утром первым делом уволюсь.
Sabah ilk iş tutuklama emri çıkartacağım. Утром первым делом я получу ордер.
Belyeu yarın sabah ilk iş ona kaseti götürmemizi söyledi. Белью попросил завтра первым делом принести ему эту кассету.
Sabah ilk iş gidecek. Он уезжает завтра утром.
Yarın sabah ilk iş olarak, metni göndereceğim. Я отправлю её завтра утром первым же делом.
Toplantı yarın sabah ilk iş. Нет, встреча будет завтра.
Vesikalık fotoğraf çektirmeni istiyorum yarın sabah ilk iş olarak savcının ofisine götürürsün. Я хочу сфотографировать эти синяки. Завтра же отвезу их в офис прокурора.
Sabah ilk iş, ayrılmak zorunda olduğuma inanamıyorum. Поверить не могу, что утром придется уехать.
Sabah ilk iş buraya geleceğim ve bütün gün burada kalacağım. Я приеду завтра рано утром и останусь на весь день.
Yarın sabah ilk iş olarak Wally Burgan'ı arayacağım. Завтра же с утра я позвоню Уолли Бергену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!