Usage examples of "TV dizisi" in Turkish with translation to Russian

<>
Ayrıca TV dizisi Angel'ın üç bölümünde mutant Gwen Raiden olarak ortaya çıktı ve 2005'te Fox Show Reunion'da rol aldı. Давалос также сыграла роль мутанта Гвен Райден в трёх эпизодах сериала "Ангел", а в 2005 году снялась в сериале телеканала Fox "Встреча выпускников".
2006'da CBC Televizyonu yapımı TV dizisi "Street Cents "'ın son sezonunda rol almıştır. В 2006 году он был одним из ведущих финального сезона сериала CBC "Уличные центы".
Simpsonlar, prodüksiyonda iken posta pulu üzerinde yer almayı başaran ilk TV dizisi karakteri oldular. Они стали первыми персонажи телесериала, которые получили такое признание до завершения шоу.
HBO Kanalı yapımı Tv dizisi "Game of Thrones "'de Grenn karakteriyle tanındı. Он сыграл Гренна в сериале HBO "Игра престолов".
Sherlock Holmes (1984 TV dizisi) Приключения Шерлока Холмса (телесериал)
2005 yılında, Fann Wong ile Alman-Singapur yapımı TV dizisi House of Harmony dizisinde oynadı. В 2005 году, Кью играла Гармонию в немецко-сингапурском сериале Дом гармонии.
"İşte yine o beyaz dedektif dizisi." "О, сериал про белых детективов".
Ufak değişimlerle uğraşan bir zengin ailenin konu olduğu İngiliz dizisi. Это британский сериал о богатой семье, переживающей лёгкие перемены.
Basit bir televizyon dizisi değil öyle. Но это не только ТВ шоу.
Bayrak dizisi sırasında duygu seline kapılmak. Выплёскивать эмоции на шоу о флагах.
Sarah Marshall'ın dizisi tam bir rezalet. Слушай, сериал Сары Маршалл отстой.
Tekrar tebrikler ve şimdi de, en olağanüstü belgesel dizisi. Поздравляем еще раз. А сейчас, самый выдающийся документальный сериал.
Daha sonra 1987 yılında bir televizyon dizisi yapılmıştır. В 1984 году был снят одноимённый британский телесериал.
"Dragonstone", HBO'da yayımlanan fantastik televizyon dizisi "Game of Thrones "'un yedinci sezonunun birinci ve toplamda altmış birinci bölümüdür. "Драконий Камень" () - первый эпизод седьмого сезона фэнтезийного сериала канала HBO "Игра престолов", и 61-й во всём сериале.
Anderson, asıl ünü 1985 ile 1992 yılları arasında yayınlanan ve yayınlandığı süre içerisinde oldukça ilgi gören televizyon dizisi "MacGyver" sayesinde kazanmıştır. Андерсон стал известен после выхода на экраны телесериала "Секретный агент Макгайвер", который транслировался с 1985 по 1992 годы и был очень популярным в течение всего показа.
Çoğunlukla Nickelodeon kanalında yayınlanan "Big Time Rush" isimli televizyon dizisi ile tanınmaktadır. Наиболее известен по роли "Карлоса" в сериале "Вперёд - к успеху" на канале Nickelodeon.
"Preggers", Amerikan televizyon dizisi "Glee "'nin birinci sezonunun dördüncü bölümüdür. Fox kanalında 23 Eylül 2009 tarihinde yayınlandı. "Беременные" () - четвёртый эпизод американского музыкального телесериала "Хор", премьера которого состоялась 23 сентября 2009 года на телеканале Fox.
ABC kanalında 29 Mart 1994 ile 22 Temmuz 1998 ar-ında toplam 109 bölüm yayınlanan Amerikan sitcom dizisi. "Эллен" () - американский комедийный телесериал, который транслировался на канале ABC с 29 марта 1994 года по 22 июля 1998 года.
Better Call Saul, 8 Şubat 2015'te AMC'de gösterimi yapılan Amerikan drama dizisi. "Лучше звоните Солу" () - американский криминально-драматический телесериал, премьера которого состоялась на канале AMC 8 февраля 2015 года.
17 Kasım 1963, Los Angeles, Kaliforniya), FX televizyon dizisi, Nip / Tuck'daki Dr. Sean McNamara olarak bilinen rolüyle tanınan Amerikalı aktör. 17 ноября 1963) - американский актёр. Наибольшую известность ему принесла роль доктора Шона Макнамара в сериале "Части тела".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!