Verwendungsbeispiele von "Tutuklama" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Ne yazıkki bu bir tutuklama Yapmak için yeterli değil. К сожалению, этого было не достаточно для ареста.
Kaptan Sheridan, son tutuklama hakkında yazdığın raporu şimdi okudum. Капитан Шеридан, только что читал рапорт о недавнем аресте.
Bu senin yıllardır masum insanları tutuklama tecrübene mi dayanıyor? Это основано на твоей многолетней практике арестов невиновных людей?
Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var. Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
Memur Jones, eğitim bültenlerinizle aldığınız tutuklama yasalarıyla ilgili ceza kanunu bölümlerini gözden geçirecek. Джонс проверит разделы уголовного кодекса о правилах задержания, полученного с бюллетенем вашей подготовки.
Robyn'nin Suffolk County Polis Merkezi tarafından yapılan tutuklama kaydına bakıyordum. Я прочла рапорт об аресте Робин из полицейского округа Саффолк.
Tutuklama belgesinin usule uygun olduğunu söylüyorsunuz, ama tutuklama belgesi üzerindeki isim Dax. Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс.
Konuştuğumuz sırada, Bell ve neşeli adamları tutuklama yapmak için yoldalar. Бэлл и его люди собираются произвести арест пока мы тут разговариваем.
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Kendisiyle birkaç tutuklama işlemi yürüteceğimi Shelby'e söyledim bu yüzden dersten önce seni bulacağım. Я обещала Шелби, отработать с ней процедуру ареста, увидимся перед занятием.
Bayan Colbert'ın bahsettiği bu örtbas edilmiş tutuklama da ne oluyor? О чем это миссис Колберт рассказывает? О подставном аресте?
Ağustos 2007'de, uluslararası polis teşkilatı Interpol, Irak'taki İsyancılara yardım ettiği iddiasıyla Ragad için tutuklama emri çıkardığını açıkladı. В августе 2007 года Интерпол заявил о выдаче ордера на её арест.
Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki. Но, сэр, нет никаких оснований для ареста.
O ekipteki tüm elemanların ölü ya da diri yakalanması için tutuklama emri çıkarılmasını istiyorum. Мне нужен ордер на арест каждого из членов команды КБР, живого или мертвого.
Bu senin da San Pedro da işlediğin rakip kaçakçı ve karısı cinayeti için tutuklama emri. Это ордер на ваш арест за убийство конкурирующего контрабандиста и его жены в Сан-Педро Сула в.
12 Nisan 2002 tarihinde, Ruanda Uluslararası Ceza Mahkemesi (ICTR), Bizimungu için bir tutuklama emri çıkardı çünkü görünüşe göre, Angola isyancı hareketi UNITA ile çalışıyordu. 12 апреля 2002 года Международный трибунал по Руанде выдал ордер на арест Бизимунгу, который работал на тот момент с повстанческим движением УНИТА, в Анголе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!