Verwendungsbeispiele von "Yedinci" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yedinci sıra, ortanın sağı, salonun en güzel yeri. Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места.
Mart 2012'de yeni albüm çalışmalarına başlamamasına rağmen yedinci stüdyo albümü için "ses çalışmaları" na başladığı görüldü. В марте 2012 Рианна сообщила, что "работает над новым звуком" для своего седьмого студийного диска.
"Cheap Thrills", Avustralyalı şarkıcı Sia'nın yedinci stüdyo albümü "This Is Acting" den bir şarkı. "Cheap Thrills" - песня австралийской певицы и автора Сии Ферлер, вышедшая в качестве второго сингла с её седьмого студийного альбома "This Is Acting" (2016).
Orlando uçağına yer ayırttım, on yedinci koridorda dört koltuk. Билеты на самолёт, места, ряд до Орландо.
"Treehouse of Horror V" da Maggie'yi seslendiren James Earl Jones ise aynı listede yedinci sıradaydı. Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Tree house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке.
"42", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun üçüncü sezonunun yedinci bölümüdür. "42" - седьмая серия третьего сезона сериала "Доктор Кто".
Yedinci masa şişe servisi istiyor ve yukardaki üç numaraya bir tur daha martini istiyorum. На седьмой столик надо отнести бутылку, И мне нужно несколько Мартини на третий.
Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır. В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место.
Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi. Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года.
Yedinci sefer uğurludur, değil mi Dr. Harris? Седьмой раз счастливый, да, доктор Харрис?
Yedinci sınıftaki beden dersinden beri annemin imzasını taklit ediyorum. Я подделывала подпись мамы для физкультуры с седьмого класса.
"Famous" Amerikalı hip-hop sanatçısı Kanye West'in şarkısı. "The Life of Pablo" adlı yedinci stüdyo albümünün ilk single'ı olarak yayınlandı. Famous - песня американского хип-хоп артиста Канье Уэста, вышедшая в качестве первого сингла с седьмого студийного альбома The Life of Pablo.
Yedinci Süvari Birliğinin ve en vahşi kızılderili ulusuna karşı verdikleri başarılı savaşın eski bir üyesi. Он - последний из кавалерии, ее триумфальной кампании против самых свирепых индейских племен.
Erkek, yedinci çift bacaklarını ileriye doğru uzatarak ikinci segmentten bir sperm paketi almış. Самец двигает вперед седьмую пару ног с собранным у его второго сегмента пакетом спермы.
"Kerblam!", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun on birinci sezonunun yedinci bölümü. 18 Kasım 2018 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır. "Керблам!" () - седьмая серия одиннадцатого сезона британского научно-фантастического сериала "Доктор Кто", премьера которой состоялась 18 ноября 2018 года на канале BBC One.
Light Years, Avustralyalı şarkıcı Kylie Minogue'un 2000 senesinde yayınladığı yedinci albümüdür. Light Years - седьмой студийный альбом австралийской певицы Кайли Миноуг, выпущенный в сентябре 2000 года.
Yedinci sezonun çekimler 20 Şubat 2012 tarihinde başlamıştır. Съёмки седьмого сезона стартовали 20 февраля 2012 года.
"Adventure of a Lifetime" İngiliz rock grubu Coldplay'in yedinci stüdyo albümü A Head Full of Dreams'de yer alan şarkıdır. 6 Kasım 2015 tarihinde yayımlanmıştır. "Adventure of a Lifetime" - песня британской рок-группы Coldplay, вышедшая 6 ноября 2015 года в качестве первого сингла с их седьмого студийного альбома A Head Full of Dreams.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Maggie, beni yedinci sınıftan beri tanıyorsun, değil mi? Мэгги, ты меня с седьмого класса знаешь, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!