Usage examples of "açığa vurmak" in Turkish with translation to Russian

<>
Daha önce kimsenin inanmadığı bir sırrı açığa vurmak için. Это секрет, в который никто никогда не верил.
Gerçi bunu açığa vurmak istemiyorum ama Philip Buckley, Avustralya 'daydı ve ben olmasaydım... Я никогда не раскрывала эту тайну. Филипп Бакли уехал в Австралию. Если бы не я...
İnsanları çıldırtıyorlardı. Ve şimdi durumun daha kötüye giderken onları açığa çıkarmak istiyorsun. И сейчас ты хочешь раскрыть все это, когда тебе стало хуже.
Seni vurmak mı Don E? Пристрелить тебя, Дон И?
Bak Ajan Keen, kocanın açığa çıkma konusunda... Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...
Birisine vurmak istiyorsun, ha? Хочешь ударить кого-то, а?
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor. На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
O da Heather'ı vurmak üzereydi. Который собирался выстрелить в Хизер.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Sizi vurmak zorunda kalmayayım. Не заставляйте меня стрелять!
Bir başkasını açığa çıkarmaya yaklaştığını mı düşünüyorsun? Думаешь, он раскопал чьи-то еще тайны?
Eğer beni vurmak istiyorsan durma. Если хочешь меня пристрелить валяй.
Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık. В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту.
Biri bana Bay Wright'a vurmak için ağır bir şeyler getirebilir mi? Может кто-то найти меня что-то тяжелое, чтобы ударить мистера Райта?
Bu şeyler açığa çıktığında, birileri canından olacak. Если это выйдет наружу, то умрут люди.
Vurmak ya da vurulmak. Стрелять или быть застреленным.
Artık her şey açığa çıktı sonuçta. Теперь, когда все тайны раскрыты.
Beni vurmak zorundasın Jeremy, kalpten. Тебе придется попасть мне в сердце.
Erkek ve kız kardeşlerim, açığa çıkın! Братья и Сестры, вы должны открыться.
Bir geyiği vurmak için en iyi noktalar nereleridir? По каким целям лучше всего стрелять в оленя?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!