Exemples d’usage de "açılır açılmaz" en turc avec traduction en russe

<>
Saat'de burası açılır açılmaz, hemen bunu almak için koşacaksın. Как только в часа откроется магазин, беги за этим.
Her gün dükkân açılır açılmaz gelirmiş ve hep sıranın en önünde olurmuş. Он приходит каждый день к открытию, и всегда первый в очереди.
Peki benzinci ne zaman açılır? Заправка, она когда откроется?
Ve o kapı açılmaz. но она не откроется.
Kapılar durduk yere açılır. Двери открываются без причины.
Bu şey yarına kadar açılmaz. До завтра они не откроются.
Eğer ben yok olursam bu yaralar açılır. Если я погибну, эта рана откроется.
Bir kapı kapanırsa, başka bir tane açılır. Когда одна дверь закрывается, то другая открывается.
Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun? В чём дело, ты не умеешь открывать дверь?
Kapandığında, başka bir tanesi açılır. Когда одни закрываются, открываются другие.
Merhaba. Denize açılır ve casusluk yapar. Она ходит под парусами и шпионит.
Banka beş dakika içine açılır. Банк откроется через пять минут.
Bir kapı kapanır bir kapı açılır. Одна дверь закрывается, другая открывается?
Perde açılır ve timsahlar, periler, korsanlar ve kızılderililer görünür. Занавес открывается а тут крокодилы и феи и пираты и Индейцы.
Biliyorsunuz, bir kapı kapanıp, başka bir kapı açılır. Знаете, когда одна дверь закрывается, то открывается другая.
Bir kapı kapanırsa öbür kapı açılır. Одна дверь закрывается, другая открывается.
Sizin de söylediğiniz gibi, belki gökyüzü bir gün açılır. Как ты сказал, небеса могут открыться в один день.
Artık kapı nasıl açılır biliyorum. Теперь я умею открывать дверь.
Bu kapı sadece dışarıdan açılır. Эта дверь открывается только снаружи.
Market sabah dokuzda açılır. Рынок открывается в девять утра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !