Ejemplos del uso de "aile" en turco con traducción "семья"

<>
Ortalama aile, devlet okulu, Cambridge'de yıldızlı kuvvetle parlamış. Обычная семья, бесплатная школа, ярко заблистал в Кембридже.
Devlet ve aile evlilik anlamına geliyor. Государство и семья должен означать брак.
Her aile, her durum farklıdır. Каждая семья, каждая ситуация разные.
Genelde deneme aşamasında, aile ve arkadaşlar... Обычно во время суда друзья и семья...
Aile bana milyon dolara mal olmaz. Семья не стоит мне миллиона долларов.
Geceyi dışarıda geçirmesini söylemiştim ona ama yemeklerimizi bir aile gibi yiyorduk. Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья.
Büyük ve çok mutlu bir aile olurduk ve asla yalnız kalmazlardı. Это будет одна большая семья и там никому не будет одиноко.
Aile dosyanın yeniden açılması için iki sene önce dilekçe verdi. Семья хотела, чтобы дело возобновили более -х лет назад.
Aile geleneksel bir Meksika cenazesi istiyor. Семья хочет традиционные, мексиканские похороны.
Bu aile donör bulabilmek için yıllarını harcadı. Эта семья потратила годы на поиск донора.
En azından birisi aile kavramının öneminin farkında. Хоть кто-то понимает, что означает семья.
Anna Lee'yi evlatlık alan aile burada yaşıyor. Здесь семья, которая удочерила Анну Ли.
Her aile çirkin gerçekleri saklamak için çok iler gidebilir. Скрывая страшную правду, иная семья идёт на многое.
Hepiniz çok mutlu, "Aile!" tezahüratları yapıyorsunuz. Вы все так счастливы, радостно кричите "Семья!"
Neden senin dairende Kübalı bir aile yaşıyor? Почему в вашей квартире живет семья кубинцев?
Bir aile çocuğuna DiMaggio Schultz vaftiz adını koydu. Одна семья уже назвала своего малыша ДиМаджио Шульцом.
Buddy aile ve arkadaşlar tarafından kabul görse de... Разумеется, семья и друзья безоговорочно приняли Бадди.
Aile, üniversiteye yüklü miktarda bağış yaptı. Семья довольно много жертвовала в пользу университета.
Tüm aile tren enkazı gibi, değil mi? Вся семья будто в крушении поезда, правда?
Ama ilk aramadan sonra, aile iş birliğini reddetmiş. Но после первого телефонного звонка, семья отказалась сотрудничать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.