Exemples d’usage de "bir dilim" en turc avec traduction en russe

<>
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Bir dilim doğum günü pastası ister misin, 5 $'e? Хотите купить кусочек торта на день рождения за $ 11.95?
Bir dilim köfte olabilir. Мясной рулет, может.
Mesela Harvey Cedars, insanların bir dilim ekmek için kuyruğa girdiği şehir. Таких как Сидарс, где люди стоят в очередях за буханкой хлеба.
Sabahları tostumun içine çok ufak bir dilim koyarım. Мне достаточно тоста с чем-нибудь утром на завтрак.
Meraklı bir dilim var. У меня любознательный язык.
Benim için bir dilim saklayabilirdin. Могли бы мне кусочек оставить.
Kız ona sanki bir dilim doğum günü pastasıymış gibi bakıyor. Она смотрит на него, будто он кусок праздничного торта.
Bir dilim vişneli turta. Her zamanki gibi. Один кусок вишнёвого пирога, как обычно.
Pyp bir dilim peynir çalarken yakalandı. Пипа поймали за кражу круга сыра.
Ya da hasat zamanı geldiğinde bir dilim ekmek. Или буханку хлеба, когда придет время жатвы.
O Bennett'ten kendime bir dilim almayı çok isterim. А я бы оторвала кусочек от этого Беннета.
Eğer bir dilim daha portakal yersem bu şey patlayacak. Если я съем оранжевый клин, все это взорвется.
Bir dilim de limon demiştim. Я просила с ломтиком лимона.
Bir dilim daha kesiver. Отрежь ему еще кусочек.
Yani bir dilim daha pizza kesmiş olursam, iki kozmik dizeye sahip olmuş olurum. ј теперь можно вырезать из пиццы еще один ломтик и получить две космических струны.
Bir dilim daha ister misin? Хочешь еще кусочек? Нет.
Burada bir dilim et var ama iki kaplan var. Кусок мяса только один, и две тигриные пасти.
Uzun zamandır bir dilim bile yememiştim. Так долго не пробовала ни кусочка.
Hadi, bir dilim pizza fena olmaz. Gidelim. Пошли, я бы кстати съел кусочек пиццы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !