Verwendungsbeispiele von "biraz vaktiniz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bay Wenger, biraz vaktiniz var mı? Господин Венгер, у вас найдется минутка?
Biraz vaktiniz var mı sayın başkan? Уделите мне минуту, мистер президент.
Clara için biraz vaktiniz var mı? У вас есть минутка на Клару?
Bayan Lang, biraz vaktiniz var mı? Мисс Лэнг, у вас есть минутка?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Vaktiniz azalıyor, beyler. Время истекает, господа.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Masaj vaktiniz geldi, ja? Пора делать массаж, да?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Özel görüşmek için vaktiniz var mı? У вас есть время поговорить наедине?
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Hadi, baylar, hadi! Vaktiniz doldu. Вперед, джентльмены, вперед, время вышло!
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bunu öğrenme vaktiniz geldi artık! Пришло время выучить этот урок.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
İçki vaktiniz geldi, hadi! Вам пора выпить, идем.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Sizin de yarın geceye kadar vaktiniz var. У вас время до полуночи завтрашнего дня.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Hazırlanma vaktiniz gelmedi mi? Тебе не пора готовиться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!