Exemples d’usage de "buraya getirdiğin" en turc avec traduction en russe

<>
Beni buraya getirdiğin için sağol, Mike. Майк, спасибо, что привёз меня.
Kenny, beni buraya getirdiğin için, sen en iyisin! Кенни, как классно, что ты привел меня сюда!
Ann'i görmeye beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Приехали. Спасибо, что привез меня повидать Энн.
Bizi buraya getirdiğin için sağol, Randy. Спасибо, что привёл нас, Рэнди.
Irisa'yı buraya getirdiğin anda ikisinin de yaşam değerleri stabil oldu. Как только ты её привела, они оба стали стабильны.
Beni buraya kadar getirdiğin için teşekkürler, evlât. Спасибо, что привёз меня сюда, младший.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Beni tatile getirdiğin için çok teşekkür ederim. Спасибо, что вытащила меня в отпуск.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Onu evine getirdiğin için. Что вернул ее домой.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Yanında getirdiğin bu güzellik de kim? Кого это ты с собой привёл?
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Semaveri getirdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что принесли самовар.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Ve teşekkürler Bay Dylan Rhodes'u bana getirdiğin için. И спасибо, что доставил мне Дилана Родса.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kahretsin, içeri getirdiğin şu çamura bak. Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил.
Hepsi buraya başka birinin arabasıyla gelmiş. Они сюда приехали на чужих машинах.
Paramı geri getirdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что вернули мои деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !