Verwendungsbeispiele von "canavarın tekiydi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tabii o adam canavarın tekiydi. Очевидно, он был чудовищем.
Çekici, zampara ve sarhoşun tekiydi. Он был любителем женщин и выпивки.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Ve herif aylağın tekiydi. Этот парень был козлом.
Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin? За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас?
O herif pisliğin tekiydi. Этот парень был дерьмом.
Roma yozlaşmış bir canavarın ellerine düştü. Рим оказался в руках порочного чудовища.
Yani aramaya zahmet etmiyorlar çünkü kız orospunun tekiydi. Понятно, им влом париться из-за какой-то шлюхи.
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi. Мой отец был настоящим подонком.
Ama herkes bir çeşit canavarın adı olarak biliyor. Но все думают, что это имя монстра.
Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı. Итак, граф был негодяем, мошенником.
Hayır Değil doktor, Canavarın doğası bu. Нет, док, это натура зверя.
O psikopatın tekiydi de ondan. Потому что он был психом.
Jonathan, canavarın peşinden gidelim. Джонатан, давай найдем монстра.
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте этому монстру убежать!
Benim babam sarhoşun tekiydi. Мой па был пьяницей.
Ben de canavarın tekiyim. Я такой же монстр.
Lavuğun tekiydi ve berbat biriydi. Он был придурком и отстоем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!